當前位置:首頁  »  電影  »  紅鳉魚
紅鳉魚

紅鳉魚(2015)

更新:
2018-04-18 23:30:38
狀態:
高清
類型:
電影
地區:
日本 
語言:
日語 
imdb:
tt4396044
主演:
二宮和也 北野武 宮川大輔 柄本時生 新井浩文 北村有起哉 藥師丸博子 笑福亭鶴瓶 香川照之 濱田岳 岸本加世子 寺島進 
在線播放下載地址字幕日語收藏報 錯評論
還可以在哪兒看

紅鳉魚在線播放

暫無播放源

猜您喜歡

除了"紅鳉魚"您可能還喜歡

紅鳉魚的簡介

1984年,受立川派落語宗師立川談志(北野武 飾)的感染,平凡高中生佐佐木信行(二宮和也 飾)決定終止學業,拜入立川名下成為一名落語表演演員。作為落語界的異端,立川特立獨行的風格讓徒弟們也吃不消。他破天荒向徒弟收取學費,平日里支使他們干著各種雜務,一旦不滿意就破口大罵。有的人因吃不消而選擇離開,有的則以理念不合拜入其他師父門下。得名談春的信行為了夢想甚至和父母鬧僵,好不容易令師父青眼相看又錯失良機,被發配到筑地的魚市修煉。在此期間,天才師弟(濱田岳 飾)脫穎而出,兩位師兄談談(北村有起哉 飾)和關西(宮川大輔 飾)也各自經歷著內心的煎熬。夢想當前,談春他們全力奔跑
  本片根據落語名家立川談志的人生事跡改編。
「赤めだか」作為TBS的年末SP,不管是原作還是出演者都可以用豪華來形容,特別每一次出追加出演者的新聞時我都由衷地覺得TBS是下了重本在拍這部SP,看完成片之后更加堅定了我的這一感覺,正片里導演玩梗玩到飛起,各種大物不停出現。但可能由于人數實在眾多,所以許多人只能匆匆一瞥,觀眾沒有充分的反應時間大物就已經下場,加上落語本身在中國只流行于小范圍內,可能一些梗大部分觀眾不太了解或者沒注意到,因此我作為一個考據強迫癥十分想和大家分享一下這些梗。同時在看的過程中各種BGM也是亮點,應該說這種流行BGM與落語這一題材的混搭讓很多人不適應,我也努力試圖分析了制作組為什么要選用這些BGM,希望能讓大家觀影更愉快。

請謹慎選擇追新番的翻譯!
請謹慎選擇追新番的翻譯!
請謹慎選擇追新番的翻譯!
重要的事情要先說三遍,理由在接下來會說。

一.出演者
1.落語和歌舞伎
 落語是日本傳統話藝的一種,起源于江戶時期傳承至今。相比能樂和歌舞伎之類的其他藝能,落語基本不依賴服裝,道具,音樂,僅僅一人通過身姿,手勢,音調等變化調動觀眾的想象力,推動故事的發展從而做到一人多役。這種藝術類型和中國傳統相聲中的單口相聲在形態上類似但不!是!同!一!種!話!藝!因此追新番字幕組將落語翻譯為單口相聲是不妥的。
落語家一般都有各自所屬的團體,目前存在的團體有關東地區的落語協會(簡稱落協),落語蕓術協會(簡稱蕓協),五代円楽一門會(簡稱円楽一門會),落語立川流以及關西地區的上方落語協會。這次「赤めだか」的拍攝是難得的五派參演,所以導演也就玩的飛起。
 立川流作為這次SP的主場,其主要有Aコース,Bコース和Cコース三種不同的人員構成,談春等弟子是專業落語家,也就是Aコース。在這一部分導演將原著中真實存在的談春的師弟立川談秋替換成為了師兄立川ダンボール(立川紙箱和立川談球兩種翻譯其實都可以,紙箱是ダンボール的直譯,談球是考慮到他曾經是棒球選手又時常裝著一個球),其經歷上雖然和真實的立川談秋沒有很大的變化,但是名字的改變增加了許多笑點。實際生活的立川流取名其實也和SP中一樣十分有趣,比如濱田岳飾演的志らく的弟子立川こしら在2015年拍賣了自己弟子高座名的命名權,仮面女子這個偶像團體用25萬1000円的價格拍下了命名權(能拍出高價的原因是這個弟子是志らく的第一個Aコース的落語家孫弟子,談志的第一個Aコース落語家曾孫弟子),所以這個弟子的高座名就是立川仮面女子。命名權應該是只拍了一年的,不知道一年后又會變成什么樣。今年7月的命名式


在回憶中出現,轉投北野武門下的立川談かん就是后來北野武經典段子『ダンカン馬鹿野郎』中的「ダンカン」,相信大家都聽過這個段子,二宮也經常模仿這個段子。ダンカン本人也出現在了這部劇中,飾演了給志らく送快遞的快遞員。ダンカン飾演快遞員


Bコース的人員構成主要是入談志一門被談志認可的藝能人,比如本季新番『阿松』的作者赤塚不二夫就屬于立川流Bコース,高座名是立川不二身。飾演立川談志的北野武早年曾經入立川流門下取名立川錦之助,今年更是把高座名改為立川梅春(梅春=ばいしゅん=売春),重入立川談春門下開始講起了落語……談春師匠:讓我收這個徒弟的時候我是拒絕的


談春在出租車里練習『浮世根問』的這一場戲中,開頭時出租車的廣播里出現了這么一個人物「毒蝮三太夫」,這位在『笑點』里作為第二代搬運坐墊的人出現,當時作為司會的談志給他起名叫立川毒蝮,后來他就以「毒蝮三太夫」這一藝名開始進行藝能活動。這里日菁的檔沒有字幕所以用了追新番的


推薦志らく的這位放送作家高田文夫在1983年進入了立川流,高座名為立川藤志樓,1988年升了真打。



Cコース是談志認可的一般人,劇里沒有涉及所以也就不說了。

片末有對談春的幾位師兄弟后續情況的簡單介紹,有人好奇談詳細的情況是怎么樣的。我就以我的了解簡單說一下。
年紀最大的立川談談,1988年升入二つ目后改名為朝寢坊のらく,90年代和志らく,談春一起組成了立川ボーイズ,進行深夜廣播放送,后廢業。廢業的原因眾說紛紜,但大部分人認為是由于談談賭馬借了大筆錢無法還上,因此廢業。廢業后不久談談就去世了,去世的年月不詳,死因不詳。可信度較高的說法是談談為了還錢去「マグロ漁船」上打工然后墜海行蹤不明(也有人說「マグロ漁船」是撿尸工作,我所了解的是「マグロ漁船」是個高收入高風險常年在海上的工作,撿尸應該是另一種叫做「鯖拾い」的工作),本片中也出現了金槍魚這一條線索,因此我覺得這個死因的可信度很高。出現了マグロ


立川關西1988年升入二つ目后改名為「立川談坊」,1998年升入真打襲名六代目立川文都,2009年胃癌去世,時年49歲。

立川流之外,蕓協的春風亭升太飾演自己本人。我們萌萌的升太師匠

關于升太師匠有一個很好玩但是很冷的段子,三遊亭小遊三說「春天一到,春風亭升太就時常吃螺絲(噛む),所以這個就叫做 spring has 噛む(come)」www

落協的春風亭小朝飾演自己本人。小朝師匠在這劇里瘦了


同屬落協的柳家喬太郎飾演了筑地魚店的老板。

有人說不太懂「芝浜」里面錢的數法,這個數法日本是漁夫常用的數法,「芝浜」中總共有84枚二分金價值42兩黃金,原本的數法是「ひとえ」「ふたえ」「みっちえ」「よっちょ」念一次數5枚,各念四次總計80枚,剩下的4枚再「ひぃ」「ふぅ」「みぃ」「しぃ」的挨個數,后來各門派對這一篇落語進行了不同的改動,因此這一數法變成了劇中簡化后的數法,但是實質上沒有變化。

円楽一門會的六代目三遊亭円楽飾演自己的師傅五代目三遊亭円楽。也是萌萌的無辜中槍的円楽師匠


上方落語協會的副會長笑福亭鶴瓶則擔任本片的ナビゲーター(這個應該怎么翻,引導?)并且飾演了酒吧的酒保。
鶴瓶師匠不用多說


除落語家之外,歌舞伎役者六代目中村勘九郎飾演自己的父親五代目中村勘九郎,也就是后來的十八代目中村勘三郎,勘九郎說話的語氣語音語調都幾乎和父親勘三郎一模一樣。他的弟弟是二代目中村七之助,也就是我們常說的松潤的大親友小七。

=============正文暫時結束=======
感謝大家耐心閱讀這篇冗長的文章,本來這一篇是寫給朋友作為SP背景的介紹,沒想到最后被朋友攛掇著寫成了這個和正片沒有太大關系的影評。如果這篇文章能讓大家對SP有更好的理解或者對落語感興趣我的目的也就達到了www
============以下正文=========
1月2日更新
2.評論家林修一
    「赤めだか」中有一個角色十分令人在意,那就是由Lily Franky飾演的評論家林修一。林修一作為片中唯一的反派人物,處處找立川一派的麻煩,和談志作對,那么這個人物有沒有原型呢?答案是有的。雖然導演沒有指明是誰,然而林修一這一人物一出場,2ch所有相關樓都直指林修一實際上是小林信彥和安藤鶴夫的合體。

    立川一門作為落語界的異端一直爭議不斷,特別是談志本人更是典型的評價及其兩極分化的人物。談志性格乖張,兼有反骨,脾氣也不太好,加上1983年從落協脫退成立落語立川流,沒有寄席,讓弟子交上納金等等舉動對當時傳統的落語業界來說都是不小的沖擊,因此當時對談志及立川流持反對態度的人非常多。

    在若手真打時期,談志和三代目古今亭志ん朝、五代目三遊亭圓楽、五代目春風亭柳朝并稱為『落語四天王』,其中的三代目古今亭志ん朝是晚談志5年入門的弟子,卻比談志早一年從36人中脫穎而出升上了真打,談志后來稱這讓他嘗到了生涯里最大的屈辱。小林信彥作為『日本の喜劇人』的作者是當時有名的評論家,同時也是出了名的志ん朝的支持者,因此對將志ん朝作為對手的談志非常不喜歡,多次暗諷談志技藝不加,言辭粗暴。2001年志ん朝過世后,小林信彥公開表明『志ん朝さんの死によって、東京(江戸)の落語はほぼ終ったと見るべきだろう』(志ん朝師匠去世之后,東京地區的落語界也差不多完了)。而后在2003年出版了『名人 志ん生、そして志ん朝』,專門夸贊了古今亭志ん生、古今亭志ん朝父子兩代落語家,同時在書里多處不指名的諷刺了談志。比如:

    “志ん朝さんの不幸は、なんたって、ライヴァルがいないことである。ライヴァルがいないのは、蕓の世界では、どうも良くない。良くないけれども、これは仕方がないですな。<志ん生になったつもり>の自稱天才はいるとしても、実質がともなわない。”

    志ん朝さん的不幸就是沒有對手,這在藝界并不是一件好事,然而這也是沒有辦法的。雖然有“想成為志ん生”的自稱是天才的人存在,實際上卻是一點實質都沒有。

    “そうした<一山いくら>の蕓人に対して、志ん朝さん、特にその獨演會は、入場料を一萬円ぐらいとってもよいのである。”

    和那些沒價值的藝人比起來,志ん朝的演出,特別是獨演會,入場費只要一萬左右是十分良心的。

一山いくら是一個非常侮辱的詞語,本意是要把很多個綁在一起才能賣出去的沒價值的東西,這一用詞足見小林信彥是十分討厭談志的。

    如果說小林信彥還是隱晦的諷刺,安藤鶴夫就是公開的批評整個立川流。安藤作為老一輩的批判家是十分權威的存在,特別是在落語,歌舞伎評論方面很有威望,小林信彥受他的影響很大。安藤的評價帶有很強的主觀性,對他喜歡的人不惜辭藻大力贊賞,反之對他不喜歡的人就惡語連發。
安藤是古典落語的支持者,對新作落語十分看不上眼,因此對演出新作落語而十分有人氣的落語家都持否定的態度。
    在二つ目的時代,安藤還曾經贊賞過談志的表演,然而在談志破門創立了立川流之后,安藤認為談志破壞了傳統落語界的規矩,因此雖然談志表演的多是古典落語,安藤還是言辭激烈的公開批評談志得意忘形「談志は天狗になっている」「調子にのりすぎている」。
    談志對安藤的批評非常不滿,也曾經寫過文章來反駁安藤的評價,而且言辭犀利,基本到了指著安藤鼻子罵的程度:

    “「安鶴は駄目だよ」「安藤鶴夫みたいなヤツの意見を(三木助は)聞いて(落語の芝浜を)嫌らしくしている」”
    (立川一門都很有意思,每個人單拿出來都能寫小說,各位有興趣可以去查閱資料看看,特別是談志師匠,絕對比SP演繹的有趣十倍www)

    兩人的結怨日益加深,到后來談志開始對古典落語進行創新的時候更是水火不容,安藤一派的評論家都對立川流持著無視和不認同的態度,公開表明沒有寄席的落語家算不得落語家。

    片中的林修一正是小林信彥和安藤的結合,Lily Franky也是把這個角色演的十分惹人厭。有意思的是,2ch在演到這一段時相關樓有很多人都把Lily Franky認成了吉田鋼太郎,本來我不覺得這兩人很像,直到有人發了下面的圖www奇妙的相似

==========以下閑談===========
背后有故事可考據的人物到此就寫完了,除了以上的這些出演者,佐田雅志(談春是佐田的fan,「赤めだか」的小說原著里佐田就有出現,同時佐田本人高中和大學都是落語研究會的,本身就很喜歡落語,還曾經在自己演唱會上不止一次表演過落語,也做過落語有關的廣播,談春的落語CD收錄佐田也曾經到現場聽過)這一類的大物,寺島進,岸本加世子這一類的熟面孔大家都很熟悉我也就不再贅述。接下來還剩下SP挑選的BGM的分析,我爭取在【坊っちゃん】熟肉出來前完成這個大工程。
有興趣的朋友可以看看談春師匠的情熱大陸,也是不錯的了解落語的材料。
https://m.youtube.com/watch?v=gNWKmShGQy4&feature=youtu.be
(生肉,需翻墻)
感謝閱讀至此。
===========以下閑談=========
1月3日更新
BGM的分析比我想象中困難許多,雖然有資料和底稿,然而要能將所想準確的說出來還是不簡單。而且說白了,BGM的分析就是我腦洞大開的結果,我并非制作組,并不能知道選曲時他們所想的到底是什么,因此只能憑自己片面的認知來完成這一部分的分析。總共的BGM是24首,我先做了其中的3首,看大家是否能接受這種腦洞大開的分析吧。如果有雷到大家的地方,就允許我當做什么都沒發生的樣子跳過這一部分吧……

以及大家問為什么這個回答被折疊了,大概是這個賬號潛水太久,突然就給這部SP打了高分,豆瓣判定為水軍了吧www,已經在好心人提醒下向豆瓣申訴了,不過結果未知。
==========以下正文=========

二. BGM的選擇

「赤めだか」除了劇情之外,大家討論最多的就是BGM的選擇,應該說這部SP的BGM選擇出乎了很多人的意料,包括我在內。在讀「赤めだか」原作小說的時候,我心里對這部SP的基調已經有了大概的想象——明快輕松但又不失沉重,因此當時心里對成片的氛圍有了自己的想象,但是看到成片的時候真的出乎我的意料。成片的BGM選取了大量英文歌曲,雖然都是時代金曲,然而這些和落語分屬兩個世界的歌曲把本來就不濃重的昭和氣息又沖淡了幾分,所以我看直播時朋友問我什么感想的時候我的第一句話是“BGM選的太謎了”。但是我看完直播開始拖檔的時候回憶起來卻發現BGM在腦子里留下的印象不是那么太違和。因此本著考據強迫癥的習慣,我試圖分析制作組挑這些歌做BGM的理由是什么,接下來都是一些個人見解。

一部影片所配的好的BGM在我的認知中一定要有三個條件:契合影片時代,契合場景氛圍,如果選取非純音樂作為BGM還要讓歌詞契合影片。在我看來,「赤めだか」的BGM選擇正是達到了這三個條件才能使音樂和畫面的分裂感達到最小。

第一曲:Stevie Wonder - Superstition

Superstition作為開頭第一曲,鼓點和電吉他的聲音一起就讓人嚇一跳,若不是屏幕上出現的“1984”,我完全無法認為這是一部背景在昭和年間的SP。然而在日本經濟開始復蘇,美國文化為首的外國流行文化滲入日本社會的時代背景下,Stevie Wonder作為美國60-80年代活躍的歌手,選取他的歌曲在時代背景上來說是沒有問題的。而我覺得,制作組選擇這首曲目作為開頭,一是因為充滿節奏感的旋律的確容易提起觀眾興趣,二則是因為歌曲本身和場景的契合。

Superstition,直譯做迷信,然而這里我更想把它理解為狂熱的崇拜。這個BGM主要出現在談春第一次找談志拜師以及和父親爭吵的場景,這兩個場景的共同點就是:談春狂熱崇拜談志,因此不惜和家人吵架,以離家出走的方式也要拜談志為師。以此為契機,歌詞和場景就連在了一起。
談春對談志的狂熱崇拜處處都在體現

當然,我覺得這個BGM選取的意義不止于此。這首歌有三句一直重復的歌詞:

When you believe in things that you don't understand
Then you suffer
Superstition ain't the way

這三句歌詞其實無意間也說明了談春之后的道路 — 一味的狂熱崇拜并不是辦法,只會讓人受罪。這里的受罪也許是指讓人不安的談志咖喱(畢竟在談志往鍋里扔芝士蛋糕的時候,BGM惡意的停了一下),也許是指談春不順利的學習之路。

第二曲:The Rolling Stones - Gimme Shelter

滾石樂隊已經不用介紹,60年代到70年代達到頂峰的他們在全世界都有著不容小覷的影響力。選取Gimme Shelter 作為談志對談春說不收內弟子這一幕的BGM,我覺得是透露出了制作組小小的惡意的。

Gimme Shelter,直譯為給我庇護,雖然歌曲本身主題是反對戰爭,祈求和平,然而我認為制作組只是單純相中了歌名和談春聽到談志不收內弟子時的心理活動的同步率,畢竟BGM只出現了這首歌的前奏,而且鼓點和電吉他的結合和上一曲又有相同之處,因此在銜接上也沒有太大的違和感。
談春聽到不收內弟子時內心大概是崩潰的

當然這首歌如果放出了歌詞也和畫面十分相配,畢竟開頭的歌詞是這樣的:
    Oh, a storm is threat'ning
    My very life today
    If I don't get some shelter
    Oh yeah, I'm gonna fade away

第三曲:THE BLUE HEARTS - 青空

THE BLUE HEARTS這個樂隊在國內可能不太出名,不過在日本國內這是一個活躍在90年代的朋克樂隊。作為90年代年輕人的代表,他們的歌主要表達的就是當時年輕人的迷茫,不安,憤怒同時還有對于理想的渴望。「青空」所要表現的,正是對于現實不公平的不滿,一邊想逃避煩惱,另一邊又對夢想有著無限的渴望。
「出來れば僕のゆううつを 撃ち倒してくれれば よかったのに」

談春收拾著屬于他的東西,為了自己的夢想不惜離家出走。然而一個人走在上野的街頭,沒有可以落腳的地方,只能坐在神社里吃著臨走時母親塞給他的飯團。這時的談春心里在想著什么呢?也許就是對于未來的煩惱吧:師傅不愿意收內弟子,自己沒有經濟來源,僅憑著沖動離家出走,將來的生活應該怎么辦……這些煩惱在看到報社的招工廣告時迎刃而解,而BGM也在這個時候戛然而止。
============正文暫時結束========
先放一點給大家看看是不是能接受這樣的腦洞,畢竟我的腦洞還是開的有點大。
感謝閱讀至此。

紅鳉魚評論

{page:datacount}條影片評論昵稱: 驗證碼:  


免責聲明:本站所有資源均收集自互聯網,沒有提供影片資源存儲,也未參與錄制、上傳。若本站收錄的資源涉及您的版權或知識產權或其他利益,請附上版權證明郵件告知,我們會盡快確認后作出刪除等處理措施。
Copyright ?2018 [BT電影天堂]-百度地圖-RSS訂閱-
青海快三开奖结果查询